Home Prior Books Index
←Prev   2 Thessalonians 3:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε, ἀδελφοί, περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ λόγος τοῦ κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς,
Greek - Transliteration via code library   
To loipon proseukhesthe, adelphoi, peri emon, ina o logos tou kuriou trekhe kai doxazetai kathos kai pros umas,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de cetero fratres orate pro nobis ut sermo Domini currat et clarificetur sicut et apud vos

King James Variants
American King James Version   
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:
King James 2000 (out of print)   
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Other translations
American Standard Version   
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also it is with you;
Aramaic Bible in Plain English   
From now on, brethren, pray for us, that the word of our Lord would run and be glorified in every place as it is with you,
Darby Bible Translation   
For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the rest, brethren, pray for us, that the word of God may run, and may be glorified, even as among you;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also it is with you;
English Standard Version Journaling Bible   
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may speed ahead and be honored, as happened among you,
God's Word   
Finally, brothers and sisters, pray that we spread the Lord's word rapidly and that it will be honored the way it was among you.
Holman Christian Standard Bible   
Finally, brothers, pray for us that the Lord's message may spread rapidly and be honored, just as it was with you,
International Standard Version   
Finally, brothers, pray for us—that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you.
NET Bible   
Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord's message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,
New American Standard Bible   
Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you;
New International Version   
As for other matters, brothers and sisters, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it was with you.
New Living Translation   
Finally, dear brothers and sisters, we ask you to pray for us. Pray that the Lord's message will spread rapidly and be honored wherever it goes, just as when it came to you.
Webster's Bible Translation   
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you;
Weymouth New Testament   
Finally, brethren, pray for us, asking that the Lord's Message may be spread rapidly and its glory be displayed, as it was displayed among you;
The World English Bible   
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;